Thursday, 13 November 2008

Dreich day the day...is that it Stephen?

I was going to run with my friend Carol this morning but woke feeling as though I have a cold coming on so opted out and just went for an easy 3 recovery. It is quite mild (luckily since the boiler is still not fixed) but very dreich, as they say up here. A good day not to be a Lollipop man.

Tesco loop

3.1m 27:29

4 comments:

Stephen Mulrine said...

"Dreicht" (and "driecht") would be "dreich". And "dae" would be "day". And "t'dae" would be "the day". Happy to be of assistance. ;)

Stephen Mulrine said...

That's much better now! I feel compelled to point out one remaining minor misspelling of "dreich" in the body of the article but otherwise it's a thumbs-up!

Davie said...

For future reference!
http://www.island-life.me.uk/blog/2005/11/18/driechdreich/

In Scots you get to ignore the i before e except after c rule!

Davie said...

See also
http://www.lehuanet.com/Scotspeak/